Махараджа (Притхвирадж Капур) жаждет увидеть своего сына (Шамми Капур), вернувшегося из-за границы, которому он собирается передать бразды правления княжеством. Но сын кормилицы принца, его друг (Раджендра Натх), предупреждает его о злых намерениях новой жены махараджи (Манорама) и её брата, военного министра (Пран). Согласно плану друзей, принц начинает вести себя как шут. Это поражает махараджу, и он решает сам продолжить управлять княжеством, так как принц, по-видимому, не способен на такую большую ответственность. Между тем, принц и его друг инкогнито общаются с народом, чтобы разоблачить заговорщиков, которым помогает представитель племени, живущего в княжестве (Ом Пракаш), желающий, в свою очередь, свергнуть вождя. Принц влюбляется в дочь вождя племени (Садхана) и добивается взаимности, всё ещё будучи инкогнито. Но вскоре принца обвиняют в убийстве вождя...

когда принц начинает вести себя как безумный...

фильм "Принц", Индия, 1964 год

@темы: Индия

Комментарии
19.10.2013 в 22:59

История не имеет сослагательного наклонения. Жизнь тоже.
В сборнике "Шекспировских чтений" года 74-ого, что ли, точно не помню, была фильмография "Гамлета" - все существовавшие на тот момент экранизации. Огромный список. Этот фильм там тоже есть.
19.10.2013 в 23:00

Joh main bolti hoon woh main karti hoon... joh main nahi bolti hoon woh main definitely karti hoon ~ NOT RR ;-)
не знаю, что напоминает, но Шаши там офигенный
19.10.2013 в 23:00

Во, значит мне не показалось! Скачаю.
19.10.2013 в 23:02

Saavick

Элементарно, Ватсон. Гамлет. Уже поставила качать. Главное - не забыть посмотреть.
19.10.2013 в 23:08

Joh main bolti hoon woh main karti hoon... joh main nahi bolti hoon woh main definitely karti hoon ~ NOT RR ;-)
Нари, эээээ... папа жив, расстановка прочих сил тоже не очень смахивает. Или у меня воображения маловато
19.10.2013 в 23:10

Saavick

Это по мотивам. Не обязательно же сюжет передирать один в один. Шекспир тоже изменил оригинал.
20.10.2013 в 10:32

Ну китайский же у меня есть. Называется "Принц Гималаев", действие перенесено в средневековый Тибет. Они там временами и четко по тексту гонят ( он с ансабом)и в титрах обозначили,что по мотивам шекспира.