zen.yandex.ru/media/innametelskaya/vy-budete-si...
Текстом данной сенсации со мной и друзьями поделился старинный друг по путешествиям - Николай Малешин - выдающийся учёный, краевед и специалист по заповедникам России.
А вот сам рассказ о том, как подали в иранском ресторане в Бруклине салат оливье и рассказали, что это вообще-то традиционное иранское блюдо, его готовят по праздникам и все страшно ругаются, что туда класть - курицу или говядину, и есть еще отдельный непримиримый спор насчет огурцов - соленые или свежие - я опущу))).
Разумеется, я тут же бросилась гуглить, и таки-да! полный ютуб иранских фудблогеров, которые делают traditional Persian salad Olivieh.
Без местных штрихов, понятно, не обошлось: бывает, выжимают туда сок из лаймов (чуть-чуть, каких-то штук пять на миску), иногда курицу варят с чили, корицей, куркумой и карри. Картошку часто давят вилкой в пюре. майонезом заливают так, что салат выходит почти жидкий, а то и заворачивают в лепешку или фаршируют им помидоры. НО ЭТО ОЛИВЬЕ)))
Судите сами по ингредиентам: мясо, картошка, морковка, горошек, яйца и огурчики...
Рецепт приехал в советские времена (почти 54 года назад) и с тех пор так плотно прижился, причем с оригинальным названием, что никто уже и не помнит, откуда он взялся. Понимаете? Всё-о-о-о. Пятьдесят лет - и готова традиция. Чей оливье? Наш оливье, родной, иранский, бабушка моя его делала и горошек клала только свежий, не из банки...
Текстом данной сенсации со мной и друзьями поделился старинный друг по путешествиям - Николай Малешин - выдающийся учёный, краевед и специалист по заповедникам России.
А вот сам рассказ о том, как подали в иранском ресторане в Бруклине салат оливье и рассказали, что это вообще-то традиционное иранское блюдо, его готовят по праздникам и все страшно ругаются, что туда класть - курицу или говядину, и есть еще отдельный непримиримый спор насчет огурцов - соленые или свежие - я опущу))).
Разумеется, я тут же бросилась гуглить, и таки-да! полный ютуб иранских фудблогеров, которые делают traditional Persian salad Olivieh.
Без местных штрихов, понятно, не обошлось: бывает, выжимают туда сок из лаймов (чуть-чуть, каких-то штук пять на миску), иногда курицу варят с чили, корицей, куркумой и карри. Картошку часто давят вилкой в пюре. майонезом заливают так, что салат выходит почти жидкий, а то и заворачивают в лепешку или фаршируют им помидоры. НО ЭТО ОЛИВЬЕ)))
Судите сами по ингредиентам: мясо, картошка, морковка, горошек, яйца и огурчики...
Рецепт приехал в советские времена (почти 54 года назад) и с тех пор так плотно прижился, причем с оригинальным названием, что никто уже и не помнит, откуда он взялся. Понимаете? Всё-о-о-о. Пятьдесят лет - и готова традиция. Чей оливье? Наш оливье, родной, иранский, бабушка моя его делала и горошек клала только свежий, не из банки...
читать дальше
А вот персидского оливье я там в ресторанах не видела. Может, правда, от нас его скрывали, чтобы не возмущались))) Хотя погуглила - да, персидское национальное блюдо. Но многие на своих сайтах/блогах отмечают, что это персидская версия оlivieh русского салата olivier. Вообще у них в ресторанах не очень разнообразное меню: в основном всякие кебабы и тазики риса к ним. Я со своим вегетарианством там страдала. Но однажды мама нашего водителя приготовила и передала нам обед, в т.ч. и с учётом моих заскоков - такой божественно приготовленной чечевицы я не ела нигде, как и вкуснючей, разнообразной, но неопознанной нами зелени (она ее просто помыла и порвала на листочки). Водитель всё смущался и боялся, что нам не понравится, но мы реально были в диком восторге, заставили его переписать у мамы рецепт и потом свозить нас на рынок закупить необходимые специи. Дома чечевицу только так и готовлю, но всё-таки не получается так вкусно, как у "иранской мамы"(((
вот так вот. Мы тут по поводу борща войны устраиваем, а у нас самовар сперли! Куды катится мир!
но слово
замерло в горле.
На кухне крик:
— Самовар сперли! —
Адамом,
во всей первородной красе,
бегу
за жуликами
по василькам и росе".
(с)
Я всё делаю на глаз, поэтому количество ингредиентов примерное.
В оливковом масле обжариваем головку репчатого лука и 4 зубчика чеснока до золотистости. Добавляем туда нарезанный мелкими кубиками сырой картофель (совсем немного, штуки две, чтобы в готовом блюде картофель был "точечным" вкраплением и лучше жёлтых сортов, которые плохо развариваются) и обжариваем пару минут, постоянно помешивая. Потом добавляем 2 стакана зелёной чечевицы и 1/2 чайной ложки приправы, солим, всё тщательно размешиваем и заливаем 8 стаканами лучше крепкого овощного бульона, но можно и просто воды, доводим до кипения и убавляем огонь до самого минимума, который только возможен. Через некоторое время добавляем сливочное масло. Тушим до готовности. И вот тут тоже сложность. Вообще в иранском идеале (но без картошки!) чечевица должна томиться часов восемь! Ну или хотя бы два-три часа, поэтому нужно постоянно следить за уровнем воды/бульона, чтобы чечевица не была сухой. Кстати, иранцы это называют супом, но в итоге получается что-то вроде чечевицы в подливе, причём, зёрнышко к зёрнышку, да и картошка не разваливается.
Я ещё и пробовала экспериментировать - добавляла и красный перец, и морковь, и помидоры. Тоже неплохо.
Нари, я сама в шоке)))
Маккуро Куроске,
Доктор Наталья пишет вот здесь dr-nataliya.livejournal.com/25861.html
"Объясняла сегодня приятелю-шведу: что такое "шведская семья" и "шведский стол". Действительно, такого понятия у них нет, поэтому швед и удивился, услышав подобное выражение... а услышав ТО, что под этим подразумевается - воспылал праведным гневом (я, естественно, про "семью" говорю)
кстати, когда у шведа дома я увидела самовар (настоящий!) я спросила: из России привез?
Нет, говорит, это наше национальное изобретение "Samovar" называется... Я рассмеялась, спрашиваю: а что это значит?
- это название, оно ничего не значит! - отвечает швед ))
пришлось объяснять ))
удивления море было
-----------
у себя нашла, пост за 2008 год