Статья написана в 1993 году, когда на нас обрушилась волна продолжений всего и вся. опубликована была в фензине "Арчет", потом я ее и на ЗФ вешала, я ее находила... да где только не находила. Значит, смысл в ней есть. а в связи с появившейся, прости господи, 7 книгой я подумала, что полезно было бы сравнить то, что накувала Роулинг, с тем, КАК ДОЛЖНЫ писаться продолжения. Независимо от того, пишет их автор или кто-то посторонний. Чистое литературоведение.
читать дальшеОсновы теории продолжений
Старые герои никогда не умирают; они вновь появляются в продолжениях.
М. Муркок ("Миф")
Если не можешь ослепить их ловкостью, сбей их с толку враками!
Профессор Х. Хилл ("Миф")
Буквально несколько лет назад в литературе возник новый жанр: продолжения известных произведений. Они посыпались, как из рога изобилия. Книжные прилавки завалены продолжениями "Скарлетт", всех прошедших в России телесериалов, начиная с "Рабыни Изауры", "Тихого Дона", "Властелина Колец", "Бравого солдата Швейка", "Поющих в терновнике" и т.д., и т.п. Причем следует отметить, что читатели к самому факту появления этих книг относятся очень доброжелательно и активно их покупают и читают.
Поскольку таких книг становится все больше и больше, возникает вопрос: как эти сочинения оценивать? Автор, написавший в свое время оригинальное произведение, уже ничего не скажет, ученые критики статьи не пишут - другими словами, авторитеты молчат. Так по каким же критериям судить о продолжениях?
Конечно, строго говоря, лавина эта началась не на пустом месте. В первую очередь сами Авторы полюбили писать "Саги", "Хроники" и прочие "-логии". Наверное, нет человека, не знающего знаменитые трилогии А. Дюма, а скоро (я думаю) то же самое произойдет с "Приключениями Крысы из нержавеющей стали" Г. Гаррисона, "Хрониками Нарнии" К.С. Льюиса, "Сагой о Ленсманах" Э.Э. "Дока" Смита, блистательно пересказанной М. Нахмансоном, "Мифом" Р. Асприна, "Чародеем" К. Сташеффа и, конечно, уже произошло с непревзойденным "Властельном Колец" Дж.Р.Р. Толкина.
Кроме того, существуют произведения, не носящие вышеприведенных названий, но объединенные общими сюжетными линиями, как то: цикл братьев Стругацких о Земле XXII века (от "Страны багровых туч" до "Волны гасят ветер"), циклы М. Муркока, объединенные дилогией "Вечный воитель" и "Феникс в обсидиане" и т.п.; да будет мне дозволено привести также в пример многочисленные произведения В. Головачева о Земле XXIV века и деятельности УАССа.
К этим сочинениям читатель должен относиться как к факту литературы. Они существуют, хозяин в них - барин, и его рука - владыка. Хотя бы он поубивал всех героев, повзрывал корабли и разнес Вселенную по кирпичику. Было бы художественно убедительно написано.
Но те продолжения, перечислением которых началась эта статья, написаны не первоначальными Авторами (именно с большой буквы, ибо для плохих произведений продолжения не пишутся). А автор-2 - это другой человек, другое мышление, другой стиль. Так где же он свободен в своей фантазии, а где должен следовать оригиналу?
Ответ на это следует искать в самом термине "продолжение". Автор-2 решил продолжить повествование, он, следовательно, вторгается в уже созданный мир, использует уже известных читателю героев, которые живут, совершают поступки, имеют характер и судьбу.
В таком случае "продолжение" какого-либо произведения подразумевает:
1) Сохранение физических реалий существующего у Автора мира (даже если автор-2 захочет перенести действие на другой континент, в другую Вселенную или параллельную реальность, он должен придерживаться этого правила, если не хочет, чтобы его привязка к оригиналу была шита белыми нитками.
2) Сохранение героя или героев, взятых из оригинала, в их индивидуальности (ибо иначе это будут новые персонажи, названные знакомыми именами);
3) Сохранение эволюционной концепции Автора (если это непосредственное продолжение первоначального произведения во времени, то главные сюжетные линии должны развиваться в рамках Авторского замысла);
4) Не обязательно, но желательно ориентироваться на стиль и язык автора (ведь продолжение должно создавать ощущение цельности с оригиналом); и обязательно должен быть сохранен жанр произведения;
5) Если эти условия не соблюдены, произведение автора-2 можно считать чем угодно, только не продолжением.
Идеальным примером продолжения является совместная работа Адриана Конан Дойла и Джона Диксона Карра, которые написали цикл рассказов о Шерлоке Холмсе, основываясь на упоминаниях о делах Холмса, рассыпанных в рассказах Артура Конан Дойла. Если не знать заранее, то их невозможно различить.
Удручающим примером несоблюдения вышеприведенных правил (и, соответственно, абсолютно неудачным) является роман Н. Перумова "Нисхождение тьмы, или Средиземье 300 лет спустя". Автор сделал ловкий ход: заявив на весь Союз, что его роман есть "свободное продолжение" Толкина, в ответе Наве он утверждает, что "Нисхождение тьмы" - "дискуссия с Толкиным". Дискуссия о чем? Тайна сия остается велика и неразгадана, ибо ни один читатель об этом не догадался.
Что же касается права "свободного толкования аж Священного Писания, доходящего до прямой реабилитации дьявола", то ни в одном таком романе (а имеется в виду, как я понимаю, "Мастер и Маргарита") не написано: "Продолжение Нового Завета". Н. Перумов, видимо, абсолютно не понимает разницы между "продолжением" и "разработкой вечной темы", и только подобное незнание заставляет его подменять понятия в дискуссии. А что касается "реабилитации дьявола" продолжений Священного Писания - то пример Салмана Рушди и фильма "Последнее искушение Христа" должен научить желающих учиться.
Американские писатели М. Уэйс и Т. Хикмен поступили более этично. Их тоже заинтересовало Средиземье, и они тоже не были полностью согласны с Профессором. Сюжет "Саги о Копье" в I и II томах повторяет "Властелина Колец" буквально. Можно отметить не слова, не предложения даже, а целые абзацы, списанные из "ВК".
Но! Но они не стали уродовать Средиземье, они выдумали другую планету - Кринн, выдумали своих героев (их 9 - по числу Хранителей) и имеют полное право резвиться в своем мире как хотят.
И при этом нельзя сказать, что им нравится Средиземье. Ни в коем случае! Если стиль Профессора будет позволено назвать "мифологическим романтизмом", то стиль "Саги о Копье" является "мифологическим реализмом". Он как бы принижен, сделан более бытовым. Характеры вовсе не эпические, да и планета вполне обычная, никаких загадок (вроде Валинора) на ней нет. Или вот писательницам явно не понравился положительный и мудрый старец Гэндальф, и вместо него они создают двух магов: молодого Рейстлина, которому никто не верит и которого никто не любит, да и сам он презирает спутников (а после победы над Черной Владычицей становится главой Темных сил в пику Гэндальфу, который из Серого стал Белым); и старого сумасшедшего Фисбена, который оказывается воплотившимся на Кринне верховным богом старой религии Паладайном (как известно, Гэндальфа считали воплощением Манвэ в Средиземье). И таких примеров можно привести сколько угодно, практически для каждого мало-мальски значимого героя из "Саги".
И все же, это не Средиземье - это Кринн. Можно сколько угодно обсуждать художественную достоверность и целесообразность написанного, но одно бесспорно - это не продолжение, и в этом несомненное преимущество книги.
В заключение хотелось бы заметить, что ни в коем случае не является продолжением "новая мифология" и разработка "вечных сюжетов и тем". Под "вечными сюжетами" имеется в виду, например, цикл легенд о Короле Артуре, маге Мерлине и рыцарях Круглого стола (легенды - Т.Мэлори, "Смерть Артура" - М.Стюарт, трилогия "Хрустальный грот", "Полые холмы" и "Последнее волшебство"); о докторе Фаусте (народная легенда о Фаусте - И.Гете, "Фауст" - Т.Манн, "Доктор Фаустус" - Ю.Юрченко, "Фауст и Елена"); о Дон Жуане (Мольер, "Дон Жуан" - А.С.Пушкин, "Каменный гость"); библейские сюжеты и т.п.
"Новая мифология" - это использование в оригинальном произведении знакомых по другим произведениям героев (Салтыков-Щедрин, "Господа Молчалины"). либо отсылка к ним (У.Эко, "Имя розы").
"Ах, Фауст, Фауст, старый дух,
ты вспомнишь, лучше новых двух..." (Ю. Юрченко, “Фауст и Елена”)
Свантевит Серебряный
читать дальшеОсновы теории продолжений
Старые герои никогда не умирают; они вновь появляются в продолжениях.
М. Муркок ("Миф")
Если не можешь ослепить их ловкостью, сбей их с толку враками!
Профессор Х. Хилл ("Миф")
Буквально несколько лет назад в литературе возник новый жанр: продолжения известных произведений. Они посыпались, как из рога изобилия. Книжные прилавки завалены продолжениями "Скарлетт", всех прошедших в России телесериалов, начиная с "Рабыни Изауры", "Тихого Дона", "Властелина Колец", "Бравого солдата Швейка", "Поющих в терновнике" и т.д., и т.п. Причем следует отметить, что читатели к самому факту появления этих книг относятся очень доброжелательно и активно их покупают и читают.
Поскольку таких книг становится все больше и больше, возникает вопрос: как эти сочинения оценивать? Автор, написавший в свое время оригинальное произведение, уже ничего не скажет, ученые критики статьи не пишут - другими словами, авторитеты молчат. Так по каким же критериям судить о продолжениях?
Конечно, строго говоря, лавина эта началась не на пустом месте. В первую очередь сами Авторы полюбили писать "Саги", "Хроники" и прочие "-логии". Наверное, нет человека, не знающего знаменитые трилогии А. Дюма, а скоро (я думаю) то же самое произойдет с "Приключениями Крысы из нержавеющей стали" Г. Гаррисона, "Хрониками Нарнии" К.С. Льюиса, "Сагой о Ленсманах" Э.Э. "Дока" Смита, блистательно пересказанной М. Нахмансоном, "Мифом" Р. Асприна, "Чародеем" К. Сташеффа и, конечно, уже произошло с непревзойденным "Властельном Колец" Дж.Р.Р. Толкина.
Кроме того, существуют произведения, не носящие вышеприведенных названий, но объединенные общими сюжетными линиями, как то: цикл братьев Стругацких о Земле XXII века (от "Страны багровых туч" до "Волны гасят ветер"), циклы М. Муркока, объединенные дилогией "Вечный воитель" и "Феникс в обсидиане" и т.п.; да будет мне дозволено привести также в пример многочисленные произведения В. Головачева о Земле XXIV века и деятельности УАССа.
К этим сочинениям читатель должен относиться как к факту литературы. Они существуют, хозяин в них - барин, и его рука - владыка. Хотя бы он поубивал всех героев, повзрывал корабли и разнес Вселенную по кирпичику. Было бы художественно убедительно написано.
Но те продолжения, перечислением которых началась эта статья, написаны не первоначальными Авторами (именно с большой буквы, ибо для плохих произведений продолжения не пишутся). А автор-2 - это другой человек, другое мышление, другой стиль. Так где же он свободен в своей фантазии, а где должен следовать оригиналу?
Ответ на это следует искать в самом термине "продолжение". Автор-2 решил продолжить повествование, он, следовательно, вторгается в уже созданный мир, использует уже известных читателю героев, которые живут, совершают поступки, имеют характер и судьбу.
В таком случае "продолжение" какого-либо произведения подразумевает:
1) Сохранение физических реалий существующего у Автора мира (даже если автор-2 захочет перенести действие на другой континент, в другую Вселенную или параллельную реальность, он должен придерживаться этого правила, если не хочет, чтобы его привязка к оригиналу была шита белыми нитками.
2) Сохранение героя или героев, взятых из оригинала, в их индивидуальности (ибо иначе это будут новые персонажи, названные знакомыми именами);
3) Сохранение эволюционной концепции Автора (если это непосредственное продолжение первоначального произведения во времени, то главные сюжетные линии должны развиваться в рамках Авторского замысла);
4) Не обязательно, но желательно ориентироваться на стиль и язык автора (ведь продолжение должно создавать ощущение цельности с оригиналом); и обязательно должен быть сохранен жанр произведения;
5) Если эти условия не соблюдены, произведение автора-2 можно считать чем угодно, только не продолжением.
Идеальным примером продолжения является совместная работа Адриана Конан Дойла и Джона Диксона Карра, которые написали цикл рассказов о Шерлоке Холмсе, основываясь на упоминаниях о делах Холмса, рассыпанных в рассказах Артура Конан Дойла. Если не знать заранее, то их невозможно различить.
Удручающим примером несоблюдения вышеприведенных правил (и, соответственно, абсолютно неудачным) является роман Н. Перумова "Нисхождение тьмы, или Средиземье 300 лет спустя". Автор сделал ловкий ход: заявив на весь Союз, что его роман есть "свободное продолжение" Толкина, в ответе Наве он утверждает, что "Нисхождение тьмы" - "дискуссия с Толкиным". Дискуссия о чем? Тайна сия остается велика и неразгадана, ибо ни один читатель об этом не догадался.
Что же касается права "свободного толкования аж Священного Писания, доходящего до прямой реабилитации дьявола", то ни в одном таком романе (а имеется в виду, как я понимаю, "Мастер и Маргарита") не написано: "Продолжение Нового Завета". Н. Перумов, видимо, абсолютно не понимает разницы между "продолжением" и "разработкой вечной темы", и только подобное незнание заставляет его подменять понятия в дискуссии. А что касается "реабилитации дьявола" продолжений Священного Писания - то пример Салмана Рушди и фильма "Последнее искушение Христа" должен научить желающих учиться.
Американские писатели М. Уэйс и Т. Хикмен поступили более этично. Их тоже заинтересовало Средиземье, и они тоже не были полностью согласны с Профессором. Сюжет "Саги о Копье" в I и II томах повторяет "Властелина Колец" буквально. Можно отметить не слова, не предложения даже, а целые абзацы, списанные из "ВК".
Но! Но они не стали уродовать Средиземье, они выдумали другую планету - Кринн, выдумали своих героев (их 9 - по числу Хранителей) и имеют полное право резвиться в своем мире как хотят.
И при этом нельзя сказать, что им нравится Средиземье. Ни в коем случае! Если стиль Профессора будет позволено назвать "мифологическим романтизмом", то стиль "Саги о Копье" является "мифологическим реализмом". Он как бы принижен, сделан более бытовым. Характеры вовсе не эпические, да и планета вполне обычная, никаких загадок (вроде Валинора) на ней нет. Или вот писательницам явно не понравился положительный и мудрый старец Гэндальф, и вместо него они создают двух магов: молодого Рейстлина, которому никто не верит и которого никто не любит, да и сам он презирает спутников (а после победы над Черной Владычицей становится главой Темных сил в пику Гэндальфу, который из Серого стал Белым); и старого сумасшедшего Фисбена, который оказывается воплотившимся на Кринне верховным богом старой религии Паладайном (как известно, Гэндальфа считали воплощением Манвэ в Средиземье). И таких примеров можно привести сколько угодно, практически для каждого мало-мальски значимого героя из "Саги".
И все же, это не Средиземье - это Кринн. Можно сколько угодно обсуждать художественную достоверность и целесообразность написанного, но одно бесспорно - это не продолжение, и в этом несомненное преимущество книги.
В заключение хотелось бы заметить, что ни в коем случае не является продолжением "новая мифология" и разработка "вечных сюжетов и тем". Под "вечными сюжетами" имеется в виду, например, цикл легенд о Короле Артуре, маге Мерлине и рыцарях Круглого стола (легенды - Т.Мэлори, "Смерть Артура" - М.Стюарт, трилогия "Хрустальный грот", "Полые холмы" и "Последнее волшебство"); о докторе Фаусте (народная легенда о Фаусте - И.Гете, "Фауст" - Т.Манн, "Доктор Фаустус" - Ю.Юрченко, "Фауст и Елена"); о Дон Жуане (Мольер, "Дон Жуан" - А.С.Пушкин, "Каменный гость"); библейские сюжеты и т.п.
"Новая мифология" - это использование в оригинальном произведении знакомых по другим произведениям героев (Салтыков-Щедрин, "Господа Молчалины"). либо отсылка к ним (У.Эко, "Имя розы").
"Ах, Фауст, Фауст, старый дух,
ты вспомнишь, лучше новых двух..." (Ю. Юрченко, “Фауст и Елена”)
Свантевит Серебряный
@темы: мое