Пишет Момоко:
Если вы интересуетесь тем, что творится в Японии, вам будет интересно прочитать интервью профессора Косако с THE WALL STREET JOURNAL. Видимо, в этом интервью он рассказал то, чего нельзя говорить в японских СМИ. Власти не принимают достаточные меры для защиты людей от радиации, потому что денег нет. Текст интервью составлен на английском. Прочитав его, я до конца поняла, что реальность это абсурд.
online.wsj.com/article/SB1000142405270230445060...
Месяц назад я желала переселиться на западную Японию. Но недавно я получила информацию, по которой можно судить, что западная Япония тоже не свободна от радиации.
1) Из загрязненного радионуклидами сладжа производят удобрения.
Министерство сельского хозяйства лесной промышленности и рыболовства признало, что контролировать продажи таких удобрений невозможно.
2) Это пока слухи. Водители грузовиков говорят, что часто возят продукты из западной части страны в столицу и, когда они возвращаются на запад, возят продукты из северо-восточной части и столицы Японии.
3) В Японии есть правовые акты, согласно которым местом производства морских продуктов является тот район, куда приплыло судно. Недавно ассоциация по рыболовству Миэ приняла решение принимать судна из Фукусимы и поддерживать пострадавших рыболовцев. В префектуре Миэ, наверное, не будут проверять уровень радиации продуктов, потому что она находится далеко от Фукусимы.
4) Министерство экологии разрешило сжигать загрязненные радиацией обломки в обычных мусоросжигательных печах, которые не обладают функцией устранения радионуклидов. Обломок слишком много, поэтому сжигают их не только в северо-восточной Японии, но и в других регионах страны.
5) В Японии запрещено продавать чайные листья, количество цезия в которых больше 500 Бк/кг. Но в таможне Парижа нашли зеленый чай из префектуры Сидзуока, который содержал более 1000 Бк/кг. Французы выбросили более 160 кг чайных листьев. Во-первых, странно, что на рынок выпущен товар выше нормы. Во-вторых, губернатор относится к этому вопросу не очень осторожно. После обнаружения факта о вывозе продукта выше нормы за границу, он сказал, что в любом случае зеленый чай безопасен, потому что когда заваришь чай, концентрации радионуклидов будет в сто раз меньше. Интересно, тогда для чего существует норматива.
6) Это я прочитала в твиттере. Какая-то гражданка или гражданин позвонил в магазин Дайэ и попросил указывать префектуры, в которых выращено мясо. Но представитель магазина ответил, что Минсельхоза дало распоряжение не указывать префектуры производства мяса и теперь им надо писать только "японского производства".
7) Это тоже я прочитала в твиттере. Какой-то фермер говорит, что в 99.9% случаев не проверяют уровень радиации овощей. По его словам, проверяют только один образец в одном городе и, если он ниже нормы, то определяют, что все продукты того вида из данного города ниже нормы.
Теперь о некоторых других новостях.
8) В г.Осака и на острове Окинавы цены на недвижимость повысились около на 10%. Я об этом прочитала статью в журнале (в каком именно не помню).
9) Стоят слухи о том, что в последнее время в некоторых лабораториях проверяют объем внутреннего облучения населения с помощью специальной машины, но есть лаборатории, которые людям не показывают полученные данные.
10) Детям в Фукусиме раздадут измерители, которые подсчитывают общую дозу внешнего облучения. Но эти измерители стоят очень дешево - около 3000 иен за штуку и на нем не указывается текущий уровень радиации в воздухе. Дети прикрепят их к груди, будут носить постоянно и через полтора месяца отдадут их какой-то лаборатории. Надеюсь, что лаборатория сообщит родителям детей о полученных данных после анализа.
www.asyura2.com/11/genpatu13/msg/382.html
12) Власти закупят обработанные морские продукты из пострадавших районов и "подарят" их неразвитым странам в рамках официальной помощи по развитию. На этот проект будет потрачен 4-5 млрд.иен госбюджета.
vofc.net/modules/pico4/index.php?content_id=243