В китайском фильме "Революция" Джекки Чан играет не Сунь Ят Сена, а какого-то военачальника. Никак имя нормально расслышать не могу, перевод одноголосый, любительский.
Сплошные бои и длинные проходы с лирической музыкой, иногда есть действие. В основном выражается в разговорах (если это не война). В общем, реально тяжело.
Мерси. Но фильм смотреть сложно, поскольку я про то время вообще ничего не знаю.
Сплошные бои и длинные проходы с лирической музыкой, иногда есть действие. В основном выражается в разговорах (если это не война). В общем, реально тяжело.
Не-не-не! Суровый критический реализм (или даже социалистический).