Помнится, я здорово развеселилась, когда появился политик-однофамилец героя фильма детства. Это же как... ну не знаю, генерал Чебурашка А в кино фамилию не так произносили, Сака[х]ашвили
Ооо, это было во дворе культовое кино Причем до меня дошло только недавно, что русский капитан-сапер - это Белявский, который Фокс из "Места встречи". И что есть даже его собственный перевод фильма (польский - его второйй родной язык). Надо пересмотреть.
Я смотрела только с советским переводом, вот не помню, переводили ли там русскоговорящих. В идеале глянуть бы еще и оригинал, а то, помнится, хулиганы рассказывали, что в фильме был плакат нецензурный
А в кино фамилию не так произносили, Сака[х]ашвили