В валлийской деревне Eglwyswrw (Шишков, прости!) дождь идет уже 81 день, сообщает Western Daily Press. Как 26 октября начался, так и идет, в субботу, 16 января, обещают, что будет ясно. Если прогноз оправдается, Eglwyswrw не удастся побить рекорд страны по дождям. Рекорд в 1923 году установил Иллабас на острове Айлей (Шотландия), где лило 89 дней подряд, с 12 августа по 8 ноября.
Western Daily Press отмечает, что Eglwyswrw-цы предпочли бы, чтобы в субботу дождь перестал, и стать рекордсменами не очень стремятся. Хотя прогнозы на просветление уже столько раз не сбывались...
wombatik.livejournal.com/7053781.html
Western Daily Press отмечает, что Eglwyswrw-цы предпочли бы, чтобы в субботу дождь перестал, и стать рекордсменами не очень стремятся. Хотя прогнозы на просветление уже столько раз не сбывались...
wombatik.livejournal.com/7053781.html
Какой же валлийский язык... мелодичный)))
Нари, спасибо! Столько нового узнала. Полазила по интернету - узнала, кто такой Шишков))) и как переводится чУдное название валлийской деревеньки.
А я вот этого не узнала, а интересно. Кто такой Шишков и как переводится название?
Шишковых полно, решила, что по сути подходит Александр Семёнович, который выступал против засилья иностранных слов в русском языке. Ну, помните "мокроступы" вместо галош, "землемерие" вместо геометрии и т.д.? www.portal-slovo.ru/history/35320.php
Название деревеньки переводится: "Церковь Святого Эйрва". Деревенька, кстати, очень древняя. С норманнских времён точно, но есть даже упоминание о церкви в этом месте аж в VIII веке.
en.m.wikipedia.org/wiki/Eglwyswrw
Заинтересовало, кто такой Эйрв - полезла искать. Его, оказывается, обычно называют Эдейрном. Святой, живший в VI веке, почитаемый, в Уэльсе и Бретани, где строил монастыли. По легенде, был знаком аж с королём Артуром, но так как был из рода Вортигернов и связан с королевским домом Поуисов, то, говорят, это маловероятно.
en.m.wikipedia.org/wiki/Saint_Edeyrn
Кто такой Вортигерн - ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D1%80%D1%8...
И на закуску - ещё одно восхитительное название валлийской деревушки:
Daumantas.diary.ru/p207455632.htm
Я тоже подумала про этого Шишкова, потому что никакого другого не знаю, но причем он тут?
А как название-то читается? Сплошные же согласные. Или W - это О?
Скорее, "w" - это "у", в большинстве случаев. Что-то вроде Эглуйсурв.
А вообще, чтобы услышать и прочувствовать всю прелесть валлийских названий - есть сайт с аудиовоспроизведением. Там и эта деревенька есть)))
www.jlb2011.co.uk/wales/sounds/
Спасибо за сайт, интересно послушать!