Цитирую полностью пост alek_morse в ru_sherlockiana
community.livejournal.com/ru_sherlockiana/22132...

Сегодня не 1 апреля, поэтому, боюсь, это правда. Современные киношники дотянулись до Шерлока нашего Холмса и обещают, если верить новости на filmz.ru , снять ШЕСТНАДЦАТЬ двухсерийных фильмов о великом детективе. В этой новости настараживает всё: сериал планируют снимать разные режиссеры, экранизировать собираются будто бы те же самые рассказы, что и Игорь Масленников в своем фильме, исполнители главных ролей еще не известны.

Наметилась, однако, очень странная тенденция.

Одни киношники взялись за молодость Штирлица. Другие за юность Алисы Селезнёвой, плененной космическими пиратами (и такой фильм обещают скоро снять). (А "Ликвидация" - это был одесский вариант Глеба Жеглова). Неужели обязательно браться за классических советских киногероев? Неужели нельзя выдумать новых? Совершенно непохожих, других, но не менее замечательных, обоятельных и харизматичных? Вместо Шерлока Холмса можно было бы, например, попробывать патера Брауна из рассказов Честертона.

Учитывая, как халтурно делаются многие сериалы и фильмы сегодня, я не жду ничего хорошего от новых премьер. Хотя бы потому, что они уже изначально вторичны, эксплуатируя существующую зрительскую любовь к знаменитым фильмам.

Вот, что пишет сайт filmz.ru www.filmz.ru/pub/1/14506_1.htm цитирую:

Компания «Централ Партнершип», всего полгода назад взявшаяся за реинкарнацию Штирлица, не останавливается на достигнутом. С января 2009 начинается подготовительный период сразу по шестнадцати двухсерийным телефильмам о Шерлоке Холмсе.

В основу первых восьми картин лягут ранее не экранизировавшиеся произведения Артура Конан Дойля, к адаптации которых уже приступили Олег Погодин («Непобедимый»), Геннадий Островский («Мой сводный брат Франкенштейн») и Илья Тилькин («Свой-чужой»). Остальные восемь фильмов используют сюжеты, послужившие основой классического сериала Игоря Масленникова.

С нового года стартует подготовительный период, съемки первых восьми фильмов начнутся летом 2009 года, остальных в 2010 году. Бюджет каждой постановки составил $1 млн., а общая стоимость установила рекорд для отечественных телепроектов — $16 млн. Режиссерами картин выступят Олег Погодин, Бахтияр Худойназаров и Резо Гигинеишвили.

@темы: ссылки, мнение, ШХ

Комментарии
25.06.2008 в 23:28

В любой непонятной ситуации - зови орлов!
экранизировать собираются будто бы те же самые рассказы, что и Игорь Масленников в своем фильме,

Глупость какая. Сняли бы то, что еще не экранизировали. И без того сравнивать будут, а тут и тем более.
25.06.2008 в 23:43

Пелегрин

Что-то мне заранее не нравится это дело и выбор актеров. Конечно, вдруг они подберут гениев, но я сомневаюсь. Скорее наоборот. Возмут те же надоевшие морды, и будет нам Гоша Куценко Холмса изображать.
26.06.2008 в 13:07

Я безумен только при норд-норд-весте. Когда дует ветер с юга я способен отличить ласточку от цапли.
Я бы ПОКА не паниковал.
Во-первых в российском ТВ-шоу наметился прогресс.
И та же "Ликвидация" - продукт хороший, качественный. И перепевка у нее с Жегловым была почти нулевая - у Вайнеров и у авторов ликвидации - один - ОДИН всего лишь общий источник. Причем "Ликвидация" ближе к тому, что случилось на самом деле.

Потому, когда я узнал, что они же взялись за Штирлица - я обрадовался.
Про Штирлица у Семенова 13 - ТРИНАДЦАТЬ - книг, не считая рассказов.
Экранизаций в СССР - 5 - ПЯТЬ. Его играли ПЯТЬ актеров.
Но все - почти все - знают только про один фильм.

Потому пока что я не боюсь.
В конце концов Масленников экранизировал в половине случаев как раз самые "засвеченные", самые популярные произведения о Холмсе. Избежать пересечений трудно. Я бы навскидку добавил только "пляшущие человечки" и все.
26.06.2008 в 14:17

Heruer

Я перепечатала целиком пост из ЖЖ и даже думала написать пару слов от себя, но не стала. На самом деле я считаю "Ликвидацию" большой удачей, что еще более удивительно после предыдущего фиьма Урсуляка "Неудача Пуаро" - кошмарный фильм. И новый фильм про Штирлица пока вроде создает неплохое впечатление. Кстати, я знаю 2 фильма советских, а какие еще три?

Что касается Холмса, то все будет зависеть от сценариста и от той установки, какую ему (им) дадут продюсеры. Потому что, например, Гай Ричи тоже собирается экранизировать Холмса с Раселом Кроу в главной роли, и там черным по белому написано, что "Холмс активно будет применять свои навыки боксера и фехтовальщика". На мой взгляд - убивать сразу.
26.06.2008 в 14:37

Я безумен только при норд-норд-весте. Когда дует ветер с юга я способен отличить ласточку от цапли.
Нари Я не помню все пять. Это я в свое время искал и нашел инфу.
Сходу без гугля: "17 мгновений весны" - естественно
"Бриллианты для диктатуры пролетариата" -смотрел
"Майор Вихрь" - но там Штирлиц эпизодический персонаж. Даже в книге, а в фильме и вовсе. В основном про сына его.
Вроде бы экранизирован "Испанский вариант" - но не помню под своим ли названием - вроде нет.
Что я забыл :(


А Риччи экранизирует конкретный комикс. Авторов его и надо в первую очередь убивать :)
26.06.2008 в 14:39

Я безумен только при норд-норд-весте. Когда дует ветер с юга я способен отличить ласточку от цапли.
Кстати, "Неудачу Пуаро" видел только последню серию.
Отношение двойственное. Скорее понравилось.
но - повторюсь - прочего не видел...
26.06.2008 в 15:25

"Не суди о человеке по его друзьям. У Иуды они были безупречны". Поль Валери
Heruer
Про Штирлица у Семенова 13 - ТРИНАДЦАТЬ - книг, не считая рассказов.
Экранизаций в СССР - 5 - ПЯТЬ. Его играли ПЯТЬ актеров.
Но все - почти все - знают только про один фильм.

Я не из СССР, но знаю три - "Бриллианты для диктатуры пролетариата", культовый "Семнадцать...", "Испанский вариант". Хоть убей не помню в "Майоре Вихре" (а может "Спасти город"? Кстати, римейк советского времени, совместно польско-российский фильм),
26.06.2008 в 15:30

"Не суди о человеке по его друзьям. У Иуды они были безупречны". Поль Валери
Heruer
Вроде бы экранизирован "Испанский вариант" - но не помню под своим ли названием - вроде нет. Под своим:)
26.06.2008 в 18:28

Heruer

"Испанский вариант" - не видела и даже не знала о таком. Гая Ричи надо убивать за то, что захотел экранизировать этот комикс. Мог бы и что-нибудь другое взять. "Неудача Пуаро" ужасна именно ролью Пуаро - Костик Райкин провалил роль абсолютно. Он играл под Пуаро из "Восточного экспресса" 1973 г. (Альберт Финни, по-моему, там был) - мерзкий наигранный персонаж. Доктора там играл Маковецкий - и сыграл потрясающе. Именно после этой роли он мне стал нравиться. Его сестру хорошо сыграла Нифонтова. Вот если бы можно было выстричь из фильма всего Пуаро и оставить доктора - я бы его смотрела регулярно.

Кстати! Прикольный момент. Дворечцкого там играл "Холтоф" из "17 мгновений весны" (которому Штирлиц по башке бутылкой дал). Я его лет 30 не видела (то есть видела только в "мгновениях"), сначала обратила внимание на голос и знакомые интонации, потом опознала. А потом он сыграл бандитского помощника в "Ликвидации", поминте, он племянника совего убил? Холтоф и есть.